Friday, 10 October 2014

"Tonight I Can Write" by Pablo Neruda !


I selected the poem "Tonight I can write" by Pablo Neruda because I have interest for love poems and that I can relate to the poet's lost of love and loneliness. Therefore, I chose to present this poem for Introduction to Literature class. We shall now take a look at the poem and analyse the meaning of each line.

"TONIGHT I CAN WRITE" 


Tonight I can write the saddest lines.


Write, for example, 'The night is starry

and the stars are blue and shiver in the distance.'

The night wind revolves in the sky and sings.


Tonight I can write the saddest lines.

I loved her, and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms.

I kissed her again and again under the endless sky.

She loved me, sometimes I loved her too.

How could one not have loved her great still eyes.

Tonight I can write the saddest lines.

To think that I do not have her. To feel that I have lost her.

To hear the immense night, still more immense without her.

And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

What does it matter that my love could not keep her.

The night is starry and she is not with me.

This is all. In the distance someone is singing. In the distance.

My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight tries to find her as though to bring her closer.

My heart looks for her, and she is not with me.

The same night whitening the same trees.

We, of that time, are no longer the same.

I no longer love her, that's certain, but how I loved her.

My voice tried to find the wind to touch her hearing.

Another's. She will be another's. As she was before my kisses.

Her voice, her bright body. Her infinite eyes.

I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.

Love is so short, forgetting is so long.

Because through nights like this one I held her in my arms

my soul is not satisfied that it has lost her.

Though this be the last pain that she makes me suffer

and these the last verses that I write for her.


Pablo Neruda.




Poem Summary

Lines 5–10

Neruda repeats the first line in the fifth and follows it with a declaration of the speaker’s love for an unnamed woman. The staggered repetitions Neruda employs throughout the poem provide thematic unity. The speaker introduces the first detail of their relationship and points to a possible reason for its demise when he admits “sometimes she loved me too.” He then reminisces about being with her in “nights like this one.” The juxtaposition of nights from the past with this night reveals the change that has taken place, reinforcing his sense of loneliness. In this section, Neruda links the speaker’s lover with nature, a technique he will use throughout the poem to describe the sensual nature of their relationship. In the eighth line, the speaker remembers kissing his love “again and again under the endless sky”—a sky as endless as, he had hoped, their relationship would be. An ironic reversal of line six occurs in line nine when the speaker states, “She loved me, sometimes I loved her too.” The speaker may be offering a cynical statement of the fickle nature of love at this point. However, the eloquent, bittersweet lines that follow suggest that in this line he is trying to distance himself from the memory of his love for her and so ease his suffering. Immediately, in the next line he contradicts himself when he admits, “How could one not have loved her great still eyes.” The poem’s contradictions create a tension that reflects the speaker’s desperate attempts to forget the past.

Lines 11–14
In line eleven Neruda again repeats his opening line, which becomes a plaintive refrain. The repetition of that line shows the speaker is struggling to maintain distance, to convince himself that enough time has passed for him to have the strength to think about his lost love. But these lines are “the saddest.” He cannot yet escape the pain of remembering. It becomes almost unbearable “to think that I do not have her. To feel that I have lost her.” His loneliness is reinforced by “the immense night, still more immense without her.” Yet the poetry that he creates helps replenish his soul, “like dew to the pasture.”

Lines 15–18
In line fifteen the speaker refuses to analyze their relationship. What is important to him is that “the night is starry and she is not with me” as she used to be on similar starry nights. “This is all” that is now central to him. When the speaker hears someone singing in the distance and repeats “in the distance,” he reinforces the fact that he is alone. No one is singing to him. As a result, he admits “my soul is not satisfied.”

Lines 19–26
In these lines the speaker expresses his longing to reunite with his love. His sight and his heart try to find her, but he notes,“she is not with me.” He again remembers that this night is so similar to the ones they shared together. Yet he understands that they “are no longer the same.” He declares that he no longer loves her, “that’s certain,” in an effort to relieve his pain, and admits he loved her greatly in the past. Again linking their relationship to nature, he explains that he had “tried to find the wind to touch her hearing” but failed. Now he must face the fact that “she will be another’s.” He remembers her “bright” body that he knows will be touched by another and her “infinite eyes” that will look upon a new lover.

Lines 27–32
The speaker reiterates, “I no longer love her, that’s certain,” but immediately contradicts himself, uncovering his efforts at self deception when he admits, “but maybe I love her.” With a world-weary tone of resignation, he concludes, “love is so short, forgetting is so long.” His poem has become a painful exercise in forgetting. In line twenty-nine he explains that because this night is so similar to the nights in his memory when he held her in his arms, he cannot forget. Thus he repeats, “my soul is not satisfied.” In the final two lines, however, the speaker is determined to erase the memory of her and so ease his pain, insisting that his verses (this poem) will be “the last verses that I write for her.”



No comments:

Post a Comment